See Dostoievskian on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "more Dostoievskian", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most Dostoievskian", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Dostoievskian (comparative more Dostoievskian, superlative most Dostoievskian)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Dostoyevskian" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1947, Chicago Review, University of Chicago Press, page 20:", "text": "Today its Dostoievskian perspective, for a variety of reasons, is altogether lacking; it is now a quality exposing its truest expression at picnics, the theatre, and conventions of political parties; that is to say, it is no longer serious excepting as defining the appreciation of an esthetic spectacle.", "type": "quote" }, { "ref": "1971, New Letters, page 75:", "text": "Among the former was a wholly invented, Dostoievskian police “reenactment” scene for which I saw no necessity in a script that was already overlong.", "type": "quote" }, { "ref": "2017, Mihai Vacariu, “Section IV. Cultural Triggers of Reception”, “Chapter Thirteen. Mechanisms of Censorship and the Censorship of Dostoevsky’s Works under Communism: An Interpretative Analysis”, in Corina Daba-Buzoianu, Monica Bîră, Alina Duduciuc, George Tudorie, editors, Exploring Communication through Qualitative Research, Cambridge Scholars Publishing, →ISBN, page 281:", "text": "Overall it could be observed that there was a positive evolution, in the sense that if in the first decade Dostoyevsky’s novels were not even published and all exegetical texts were forbidden, in the middle of the period all of Dostoyevsky’s novels were published and towards the end of the communist regime we can note several valuable contributions to Dostoievskian criticism. The interpretative Dostoievskian texts became more and more professional, being approached with more subtle and profound themes, and the translations were increasingly better.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of Dostoyevskian" ], "id": "en-Dostoievskian-en-adj-lTL-a0I8", "links": [ [ "Dostoyevskian", "Dostoyevskian#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "Dostoievskian" }
{ "forms": [ { "form": "more Dostoievskian", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most Dostoievskian", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Dostoievskian (comparative more Dostoievskian, superlative most Dostoievskian)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Dostoyevskian" } ], "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1947, Chicago Review, University of Chicago Press, page 20:", "text": "Today its Dostoievskian perspective, for a variety of reasons, is altogether lacking; it is now a quality exposing its truest expression at picnics, the theatre, and conventions of political parties; that is to say, it is no longer serious excepting as defining the appreciation of an esthetic spectacle.", "type": "quote" }, { "ref": "1971, New Letters, page 75:", "text": "Among the former was a wholly invented, Dostoievskian police “reenactment” scene for which I saw no necessity in a script that was already overlong.", "type": "quote" }, { "ref": "2017, Mihai Vacariu, “Section IV. Cultural Triggers of Reception”, “Chapter Thirteen. Mechanisms of Censorship and the Censorship of Dostoevsky’s Works under Communism: An Interpretative Analysis”, in Corina Daba-Buzoianu, Monica Bîră, Alina Duduciuc, George Tudorie, editors, Exploring Communication through Qualitative Research, Cambridge Scholars Publishing, →ISBN, page 281:", "text": "Overall it could be observed that there was a positive evolution, in the sense that if in the first decade Dostoyevsky’s novels were not even published and all exegetical texts were forbidden, in the middle of the period all of Dostoyevsky’s novels were published and towards the end of the communist regime we can note several valuable contributions to Dostoievskian criticism. The interpretative Dostoievskian texts became more and more professional, being approached with more subtle and profound themes, and the translations were increasingly better.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of Dostoyevskian" ], "links": [ [ "Dostoyevskian", "Dostoyevskian#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "Dostoievskian" }
Download raw JSONL data for Dostoievskian meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.